你是否也在备考医学考研考试?是否也认为英语长难句很难?医学教育网小编为帮助大家合理备考医学考研考试,整理“2022英语考研长难句例句解析(196)”,分享如下:
例句:
But the Nobel Foundation’s limit of three recipients per prize,each of whom must still be living,has long been outgrown by the collaborative nature of modern research-as will be demonstrated by the inevitable row over who is ignored when it comes to acknowledging the discovery of the Higgs boson.
(2014年text3)
词汇积累:nobel foundation:诺贝尔基金会recipients:获奖人outgrow:超越collaborative nature:合作本质
row over:争论Higgs boson:希格斯玻色子
句子分析:
句子主语为“the Nobel Foundation’s limit of three recipients per prize”,谓语为“has long been outgrown”,each of whom must still be living是插入语,解释主语。在句子后部分出现了一个特殊的符号:破折号,表示对前面内容的解释说明,as will be demonstrated by则表明这是一个具体的论据,在证明之前的论点。When it comes to当提及...时在翻译句子时可以提前。
翻译:
但是诺贝尔基金会限制每个奖项有三个获奖人,每名获奖人都必须在世,科学研究的合作本质已经超越了这种限制。以下例子则可以证明这一点:当人们提及希格斯玻色子的发现时,总会不可避免地争论“谁被忽略了”这个问题。
推荐阅读:
【考研政治】伟大民族精神的核心-22考研政治思修与法基冲刺练习
【考试要点】2022考研初试考点确定后,怎样订酒店更快捷