医学考研

考试动态
复习指导
首页 > 医学考研 > 公共课 > 正文

2023英语考研长难句例句解析(227)

2023考研学生是否已经开始备考?医学考研也要重视考研英语的积累?你是否被英语长难句难倒?医学教育网小编为帮助大家合理备考医学考研考试,整理“2023英语考研长难句例句解析(227)”,分享如下:

例句:

Today,professors routinely treat the progressive interpretation of history and progressive public policy as the proper subject of study while portraying conservative or classical liberal ideas--such as free markets and self-reliance--as falling outside the boundaries of routine,and sometimes legitimate,intellectual investigation.

①找主干:

找全主干需要先找谓语,本句中只有一个谓语treat…as…,主语为professors,宾语为the progressive interpretation of。

②识修饰:

本句中无从句,但有一个while引导的并列结构,并列两个句子,第二个句子省略了与第一句相同的主语professors。此外,主语和宾语都有很长的of短语做定语,以及一个双破折号之间的同位语做解释说明。

③整句翻译:

如今,教授通常把历史的进步解释和激进的公共政策视为研究的恰当主题,而把一些保守或者古典自由观念,如自由市场或者自我依赖,视为常规研究,甚至合理的知识探索之外的事物。

生词:routinely:常规地progressive:进步的,激进的interpretation:解释,阐释portray:描绘conservative:保守的,传统的fall outside:在…之外boundary:边界routine:常规事物,legitimate:合理的,合法的intellectual:智力的,知识的investigation:探究,调查.

2023医学考研已经开始招生,金牌师资俞庆东、新锐师资舒国畅、资深师资高迎带你赢在起点!助力上研路!点击进入查看班次详情>>

推荐阅读:

【福利活动】2023考研政策变动!助力加油包已送达!限时领取

【5500词汇】2023考研英语大纲词汇每日背诵汇总

【英语长难句】2023考研英语例句解析汇总(001-100)

打开APP看资讯 更多更快更新鲜 >>
热点推荐:
考生必看
取消
复制链接,粘贴给您的好友

复制链接,在微信、QQ等聊天窗口即可将此信息分享给朋友
前往医学教育网APP查看,体验更佳!
取消 前往
您有一次专属抽奖机会
可优惠~
领取
优惠
注:具体优惠金额根据商品价格进行计算
恭喜您获得张优惠券!
去选课
已存入账户 可在【我的优惠券】中查看