关于“如何复习医学考研中的英语长难句?有什么技巧?”的问题,是很多备考医学考研的考友都咨询过的。为解决大家问题,医学教育网小编整理医学考研英语长难句复习技巧如下:
1、逆序法
也可以叫倒置法。英语的有些表达习惯跟汉语的不同,必须从句子的后面开始翻译,逆序翻译。有些英语长句的语法结构跟汉语逻辑相反,因此要打破原句结构,按照汉语造句的规律重新安排。
2、顺序法
有些英语长句的逻辑与汉语基本一致,这是只要按照原文的顺序翻译得出即可,这类题型我们在四六级考试中经常遇到。
3、分译法
有些英语长句的主句与从句或主句与修饰词间的关系并不密切,为使意思连贯,可把长句中的从句或短语化为句子分开叙述,有时还可适当增加词语。例如:“He became deaf at five after an attack of typhoid fever.”该句有两个介词短语,代表两层意思。因此,按照分译法,打破原句的结构翻译成:他五岁的时候,生了一场伤寒病,变成了聋子。
4、综合法
另有一些英语长句用前三种方法翻译时都有困难,需要用综合法来翻译。即霍安时间先后,或按逻辑先后,或按逻辑顺序,有顺有逆的进行综合翻译。
推荐阅读:
2022年考研英语试题高频词汇总结
2022考研英语完形填空常考/常见短语大合集
以上就是“如何复习医学考研中的英语长难句?有什么技巧?”的相关内容,希望对大家有所帮助!更多关于医学考研的政策动态、知识点汇总及备考经验都在医学教育网考研栏目,请继续关注此栏目!