英语长难句的难点,在于成分的嵌套,以及特殊形式结构的使用。复习拿下长难句,需要深刻理解英语句法的基本知识,看穿复杂结构,化繁为简,一层一层把这些结构拆解剥离,使句子变短变简单。医学教育网小编为了帮助各位考生更好的复习长难句,整理了一系列长难句的练习,请大家注意查看。
例句:
Their analysis ruled out the possibility that it was firms political influence rather than their CSR stand, that accounted for the leniency: companies that contributed more to political campaigns, did not receive lower fines.
例句分析:
生词:
Analysis:分析,动词是analyze
Rule out:排除
Possibility:可能性, 形容词是possible
Political influence: 政治影响力
Account for:对...有责任/对...做出解释
Leniency:宽大,仁慈
Contribute to:促进,名词contribution,贡献的意思
Campaign:运动
Fine:名词,罚款的意思
语法要点:
主干:Their analysis ruled out the possibility。后边是possibility 的定语从句,解释这种可能是什么;
在定语从句有一个强调句it was that
后边冒号同位语从句主干是 companies did not receive lower fines,中间嵌套一个关于companies的一个定语从句。
翻译:
他们的分析排除了这种可能性:是公司的政治影响力,而不是他们的企业社会责任的立场导致了宽松处理,因此,为政治运动做出了贡献的公司,并没有得到较低的罚款。
以上是医学教育网小编整理的“2022英语考研长难句例句解析(10)”全部内容,想了解更多考研公共课知识及内容,请点击医学教育网。预祝大家初试顺利!