英语长难句的难点,在于成分的嵌套,以及特殊形式结构的使用。复习拿下长难句,需要深刻理解英语句法的基本知识,看穿复杂结构,化繁为简,一层一层把这些结构拆解剥离,使句子变短变简单。医学教育网小编为了帮助各位考生更好的复习长难句,整理了一系列长难句的练习,请大家注意查看。
例句:
Last Thursday, the French Senate passed a digital services tax, which would impose an entirely new tax on large multinationals that provide digital services to consumers or users in France.
重难点词汇:
Senate---参议院
digital---数字的
multinationals---跨国公司
impose ---推行,采用
consumer---消费者
语法重点:
定语从句,介词短语作定语,介词短语作状语
翻译:
上周四,法国参议院通过了一项数字服务税,将对向法国消费者或用户提供数字服务的大型跨国公司征收新的税收资金。
以上是医学教育网小编整理的“2022英语考研长难句例句解析(16)”全部内容,想了解更多考研公共课知识及内容,请点击医学教育网。预祝大家初试顺利!