英语长难句的难点,在于成分的嵌套,以及特殊形式结构的使用。复习拿下长难句,需要深刻理解英语句法的基本知识,看穿复杂结构,化繁为简,一层一层把这些结构拆解剥离,使句子变短变简单。医学教育网小编为了帮助各位考生更好的复习长难句,整理了一系列长难句的练习,请大家注意查看。
句式:
During the 2016 presidential campaign, nearly a quarter of web content shared by Twitter users in the politically critical state of Michigan was fake news, according to the University of Oxford.
语法解析:
该句主干是nearly a quarter of web content was fake new。During the 2016 presidential campaign做状语。shared by Twitter users 属于V-ed by结构,做定语修饰前面的content。in the politically critical state of Michigan做定语修饰users。according to the University of Oxford状语,需要调到句首。翻译为据……显示。
译文:
据牛津大学的数据显示,在2016年的总统大选中,在政治上处于关键地位的密歇根州,其推特用户分享的的四分之一的网页内容都是虚假新闻。
以上是医学教育网小编整理的“2022英语考研长难句例句解析(34)”全部内容,想了解更多考研公共课知识及内容,请点击医学教育网。预祝大家初试顺利!