2023年考研备考,必不可少需要复习英语,语法又是其中非常重要的部分,医学教育网小编为帮助大家掌握语法,特整理了“2023考研英语长难句详细分析48”,分享如下:
The trouble is that part of the recent acceleration is due to the usual rebound that occurs at this point in a business cycle, and so is not conclusive evidence of a revival in the underlying trend.
译文:问题在于,近期部分增长源于商业运作周期反弹,因此,还不能认为这就是经济已从萎靡中复苏的证明。
语法结构:该句为复合句,主干部分谓语是is系动词,后跟that引导表语从句,结构难点在表语从句中rebound后接的从句,从句内结构可以看出,缺成分,因此判断出是定语从句,翻译时需要注意前置还是顺译。后边跟了一个and并列结构,是系表结构的并列。
翻译:翻译时需要注意的是表语从句中的rebound that定语从句部分,翻译时可前置,译为商业运作周期反弹,也可后置,重复rebound译为这种常规反弹发生在商业周期的这个阶段。
再次强调,虽然,考研英语试题中一般没有直接的语法题目,但是不管是阅读还是翻译,想要拿到分数,就必须读得懂长难句。所以掌握相关内容,对复习是非常必要的!
以上就是医学教育网小编整理的“2023考研英语长难句详细分析48”全部内容,希望对大家备考有所帮助!想了解更多医学考研公共课知识及内容,请继续关注医学教育网医学考研栏目。