2023年考研备考,必不可少需要复习英语,语法又是其中非常重要的部分,医学教育网小编为帮助大家掌握语法,特整理了“2023考研英语长难句详细分析55”,分享如下:
A cynic might speculate that the UK is on the verge of disappearing into an endless fever of self-celebration in its desperation to reinvent itself for the post-Brexit world: after town of culture, who knows what will follow village of culture? Suburb of culture? Hamlet of culture?
1.断句:本句中断句标志比较明显的是标点符号:冒号;但前半句还是比较长,因此我们可以用从属连词that断句,即:A cynic might speculate //that the UK is on the verge of disappearing into an endless fever of self-celebration in its desperation to reinvent itself for the post-Brexit world:// after town of culture, who knows what will follow village of culture? Suburb of culture? Hamlet of culture?
2.语法分析:
句子主干:A cynic might speculate //that the UK is on the verge of disappearing into an endless fever of self-celebration in its desperation to reinvent itself for the post-Brexit world. 其中,that为宾语从句,宾从中句子主干为the UK is on the verge;而of disappearing、into an endless fever、of self-celebration、in its desperation、to reinvent itself、for the post-Brexit world 是定语分别修饰其前面名词。
修饰:after town of culture, who knows what will follow village of culture? Suburb of culture? Hamlet of culture? 为同位语解释说明前半句;其中,what will follow village of culture? Suburb of culture? Hamlet of culture? 为宾语从句;后面village of culture? Suburb of culture? Hamlet of culture? 为并列结构,作will follow 宾语。
3.翻译:愤世嫉俗的人可能会推测,英国正濒临消失在无休止的自我庆祝热潮中,绝望地为英国脱欧后的世界重塑自己:文化小镇之后,谁知道文化小镇之后会发生什么?文化郊区?文化村?
再次强调,虽然,考研英语试题中一般没有直接的语法题目,但是不管是阅读还是翻译,想要拿到分数,就必须读得懂长难句。所以掌握相关内容,对复习是非常必要的!
以上就是医学教育网小编整理的“2023考研英语长难句详细分析55”全部内容,希望对大家备考有所帮助!想了解更多医学考研公共课知识及内容,请继续关注医学教育网医学考研栏目。