卫生网校

首页 > 卫生网校 > 医学英语 > 正文

英语长难句的几种常见类型及其基本结构

“英语长难句的几种常见类型及其基本结构”相信是想要学习医学英语的朋友比较关注的事情,为此,医学教育网小编整理内容如下:

长难句一般包括如下四种类型:复合型从句、语法省略、插入语的运用和句子顺序改变。这四类形式通常粘合在一起,进而产生了更加复杂的句型。尽管长难句的形成有四类形式,最终仅有一个的目,即拆开和混淆考生正常的阅读思维及语义逻辑习惯,进而对学员阅读能力及翻译能力的考查。以下将对这四类方式逐一解读。

一、比较长的插入语或者同位语,从而搅乱读者的思路。

隔断前后文的语义关系,进而给考生带来理解障碍。我们将这类语法现象称为"打岔".举个栗子:Moreover, I can sense strong emotions in response to objects of art that are interpretations,rather than representations,in reality.分析:初级:越过插入语部分; 掌握度较好:可直接阅读;所考察能力:快速断句+提取关键信息的能力

二、倒装现象,因为需要置于句首的成分太过冗长,因此倒装到句末。

属于人为型语法现象。举个栗子:That sex rate will be favored which maximizes the amount of the descendants an individual will have and hence the amount of gene copies transmitted.解析:需要通过一定训练才能增强识别能力,对语序进行还原。

正常语序:That sex rate which maximizes the amount of the descendants that an individual will have and hence the sex rate which maximize the amount of gene copies transmitted will be favored.掌握度较好:可直接阅读 考查能力:英语阅读思维中的语序还原能力

三、省略 与上述三类相比相对简单明了,在文章中一般大家可以轻松辨认。

但是如果省略现象发生在英语长难句中,尤其是与以上各类语法现象同频发生,将会给广大同学带来非常大的障碍。比如以上例证中所提到的省略现象,再次出现的the amount of 前省去了"sex rate which maximizes".

复合从句包括简单型复合从句及复杂型复合从句。本文章将分词作状语及定语的语法现象也统一纳入从句范围,作为一种更加flexible的从句而存在。这类语法归类,并非从语言学角度而论,实际上是从教学视角出发所做的简化操作。简单型复合从句包括套用从句及并列从句两类。套用从句,本质上是最简单的复杂句。这种句型好似一条链子,如能紧扣句子的各衔接点,梳理句子结构,则能很好掌握。在对定语从句进行翻译时,连接词往往是对句子进行切割的必备方式。英语阅读时,往往可以越过定于从句,如不放心可选择快速略读、一带而过。

以上是医学教育网小编整理的“英语长难句的几种常见类型及其基本结构”全部内容,想了解更多医学英语知识及内容,请点击医学教育网。

精品课程

小儿推拿保健师

3980起

立即购买
热点推荐:
考生必看
取消
复制链接,粘贴给您的好友

复制链接,在微信、QQ等聊天窗口即可将此信息分享给朋友